
Zwischen Bantu und Burkina
Edited by: Kerstin Winkelmann, Dymitr Ibriszimow. With contributions by: Klaus Beyer, Christine Dimper, Clarissa Dittemer, Klaudia Dombrowsky-Hahn, Stefan Elders †, Ludwig Gerhardt, Dymitr Ibriszimow, Herrmann Jungraithmayr, Said M.A. Khamis, Ulrich Kleinewillinghöfer, Wilhelm J.G. Möhlig, Brigitte Reineke, Manfred von Roncador, Thilo C. Schadeberg, Gerlind Scheckenbach †, Gabriele Sommer, Farouk Topan, Rainer Voßen, Kerstin Winkelmann, Balarabe Zulyadaini.
2006273 pp.
1 map, numerous tables, diagrams and charts
Text language(s): English, French, German
Format: 160 x 240 mm
590 g
Paperback
€ 49.80
Buy 'Zwischen Bantu und Burkina' as a downloadable PDF document directly from our online shop »
Order 'Zwischen Bantu und Burkina' as print edition »
CONTENTS
Editors’ Preface
Christine Dimper:
Vier Jahre Lehrstuhl Afrikanistik mit Frau Miehe
Klaus Beyer:
Das Pana im Netzwerk arealer Beziehungen – das Lexikon
Clarissa Dittemer:
Inkishafi kwa mara nyingine – Erste Schritte zu einer neuen Textedition
Klaudia Dombrowsky-Hahn:
Le nom verbal en kar (Senufo) du Burkina Faso
Stefan Elders:
Le chef comme morphème – les noms complexes en ‘possesseur de’ et ‘chef’ en kulango
Ludwig Gerhardt:
Bemerkungen zur Stellung des Ayu innerhalb der zentralen Plateau-Sprachen Nigerias
Dymitr Ibriszimow / Balarabe Zulyadaini:
“... who in this land is the fairest of all?” Make-up and good appearance in Hausa – a cognitive semantic approach
Herrmann Jungraithmayr:
Erosionsresistenz im tschadischen Wortgut
Said A.M. Khamis / Farouk Topan:
The female body in Swahili poetry – Selections from Liyongo, Mwana Kuponi Biti Sham and Shaaban Robert
Ulrich Kleinewillinghöfer:
Pluralbildung durch Infixe im Tula
Wilhelm J.G. Möhlig:
Zur Geschichte der Laut- und Toninventare des Herero
Brigitte Reineke:
Verb- und Prädikationsfokus im Ditammari und Byali
Manfred von Roncador:
Introducing reactive turns in thematic oriented Moore interviews
Thilo Schadeberg:
Expressing comparison in Swahili
Gerlind Scheckenbach:
Busara – Besonnenheit und Takt
Gabriele Sommer:
“Familiensache Höflichkeit” – Beobachtungen zum Ausdruck sozialer Distanz und Nähe in afrikanischen Sprachen
Rainer Voßen:
Verbal negation in Khoe (Central Khoisan)
« back | Print version | [top] |