Akum, Ala’atening and Mankon: Dialects or Languages?
A Scientific Contribution to the Language-Dialect Problem
Author: Evelyn Fogwe Chibaka. With a preface by: Roland Kießling, Beban Sammy Chumbow. Series edited by: Wilhelm J.G. Möhlig, Bernd Heine.
Series: Grammatical Analyses of African Languages Volume 462014
22 pp. Roman, 287 pp.
2 colour maps, 1 b/w map, 2 colour diagrams, numerous tables and graphs
Text language(s): English
Format: 160 x 240 mm
One of the most formidable problems of studies of linguistic variation in a multilingual setting has been the intractable problem of determining the difference between a dialect and a language, especially when faced with a multiplicity of genetically related speech forms.
Some attempts have been made to distinguish language from dialect by saying that dialects of the same language are mutually intelligible. However, in a dialect continuum, the degree of intelligibility varies among many related or geographically proximate languages of the world. Dialects have been considered as varieties of a language, where such varieties may be social or regional. Many scholars are also of the opinion that the difference between regional varieties and the standard variety or language include among others that the latter has benefited from standardisation while the former have not. A language is a collection of varieties, and a variety is a separately identifiable form of language, which together with other varieties makes up a language.(Lafon et al. 2008: 13)
All these also are not universally acclaimed criteria for language and dialect dichotomy; bearing in mind that intelligibility between languages can be asymmetric. That is, a situation where speakers of language A understand more of language B than speakers of language B understand of language A. For example a Pinyin speaker would understand the Mankon dialect cluster (MDC) language better than a Mankon dialect cluster language speaker would understand the Pinyin language (both being languages of the Ngemba Language Group cluster of the Wide Grassfields Bantu family).
Mankon, Akum and Ala’atening are Wide Grassfields Bantu speech varieties that are spoken in Bamenda, Mezam Division, in the North West Region of Cameroon. These three speech forms have been considered by different researchers as dialects of the same language which was called Mankon and Ngemba (Ethnologue 2013) respectively. ALCAM (1983), Seguin & Domche-Teko (1989) and Sadembouo & Hasselbring (1991) grouped Mankon and Akum as dialects of the Mankon language, while Ala’atening was considered as a dialect of the Pinyin language.
The following analyses, dictionaries and text collections of Bantu and Grassfields Bantu languages of Cameroon are available in our programme:
- A Descriptive Grammar of Bafut
- A Descriptive Grammar of Bangwà
- A Grammatical Description of Metta (Cameroon) in Relation to Focus Parametric Variation
- A Pedagogic Grammar of Babanki
- Analyse contrastive des parlers Yémba du département de la Ménoua de l’Ouest-Cameroun
- Bankon (A40)
- Grammaire descriptive du pólrì
- Lamnso’-English Dictionary
- Mungaka (Bali) Dictionary
- Research Mate in African Linguistics – Focus on Cameroon
- Structural and Typological Approaches
to Obang Grammar
- Traditions, Tales and Proverbs of the Bali-Nyonga
- Verbal Serialisation in Isu (West Ring)
|« back||Print version||[top]|