Akum, Ala’atening and Mankon: Dialects or Languages?
A Scientific Contribution to the Language-Dialect Problem
Author: Evelyn Fogwe Chibaka. With a preface by: Roland Kießling, Beban Sammy Chumbow. Series edited by: Wilhelm J.G. Möhlig †, Bernd Heine.
Series: GA Grammatical Analyses of African Languages Volume 46
201422 pp. Roman, 287 pp.
2 colour maps, 1 b/w map, 2 colour diagrams, numerous tables and graphs
Text language(s): English
Format: 160 x 240 mm
540 g
Paperback
€ 59.80
Buy 'Akum, Ala’atening and Mankon: Dialects or Languages?' as a downloadable PDF document directly from our online shop »
Order 'Akum, Ala’atening and Mankon: Dialects or Languages?' as print edition »
One of the most formidable problems of studies of linguistic variation in a multilingual setting has been the intractable problem of determining the difference between a dialect and a language, especially when faced with a multiplicity of genetically related speech forms.
Some attempts have been made to distinguish language from dialect by saying that dialects of the same language are mutually intelligible. However, in a dialect continuum, the degree of intelligibility varies among many related or geographically proximate languages of the world. Dialects have been considered as varieties of a language, where such varieties may be social or regional. Many scholars are also of the opinion that the difference between regional varieties and the standard variety or language include among others that the latter has benefited from standardisation while the former have not. A language is a collection of varieties, and a variety is a separately identifiable form of language, which together with other varieties makes up a language.(Lafon et al. 2008: 13)
All these also are not universally acclaimed criteria for language and dialect dichotomy; bearing in mind that intelligibility between languages can be asymmetric. That is, a situation where speakers of language A understand more of language B than speakers of language B understand of language A. For example a Pinyin speaker would understand the Mankon dialect cluster (MDC) language better than a Mankon dialect cluster language speaker would understand the Pinyin language (both being languages of the Ngemba Language Group cluster of the Wide Grassfields Bantu family).
Mankon, Akum and Ala’atening are Wide Grassfields Bantu speech varieties that are spoken in Bamenda, Mezam Division, in the North West Region of Cameroon. These three speech forms have been considered by different researchers as dialects of the same language which was called Mankon and Ngemba (Ethnologue 2013) respectively. ALCAM (1983), Seguin / Domche-Teko (1989) and Sadembouo / Hasselbring (1991) grouped Mankon and Akum as dialects of the Mankon language, while Ala’atening was considered as a dialect of the Pinyin language.
Under these links you will find publications by the author and grammatical descriptions, dictionaries and text collections of further Cameroonian Bantu and Grassfields Bantu languages and cultures:
Accompanying material:
- A Descriptive Grammar of Bafut
(ISBN 978-3-89645-551-2 ) - A Descriptive Grammar of Bangwà
(ISBN 978-3-89645-563-5 ) - A Grammatical Description of Metta (Cameroon) in Relation to Focus Parametric Variation
(ISBN 978-3-89645-544-4 ) - A Pedagogic Grammar of Babanki
(ISBN 978-3-89645-558-1 ) - Akoose-English Dictionary and English-Akoose Index
(ISBN 978-3-89645-784-4 ) - Analyse contrastive des parlers Yémba du département de la Ménoua de l’Ouest-Cameroun
(ISBN 978-3-89645-046-3 ) - Bankon (A40)
(ISBN 978-3-89645-030-2 ) - Engwo Lexicon – Engwo–English / English–Engwo
(ISBN 978-3-89645-783-7 ) - Grammaire descriptive du pólrì
(ISBN 978-3-89645-567-3 ) - Kejom (Babanki) – English Lexicon
(ISBN 978-3-89645-782-0 ) - Lamnso’-English Dictionary
(ISBN 978-3-89645-429-4 ) - Moghamo-English Lexicon
(ISBN 978-3-89645-785-1 ) - Mòkpè (Bakweri) – English Dictionary
(ISBN 978-3-927620-33-9 ) - Mungaka (Bali) Dictionary
(ISBN 978-3-927620-30-8 ) - Structural and Typological Approaches
to Obang Grammar
(ISBN 978-3-89645-568-0 ) - Traditions, Tales and Proverbs of the Bali-Nyonga
(ISBN 978-3-927620-32-2 ) - Verbal Serialisation in Isu (West Ring)
(ISBN 978-3-89645-555-0 )
Cross-reference:
- Bantu Languages
(ISBN 978-3-89645-705-9 ) - Copy Pronouns
(ISBN 978-3-89645-424-9 ) - Der Junge aus Duala
(ISBN 978-3-89645-182-8 ) - Domains and Regions in Bantu Tense and Aspect
(ISBN 978-3-89645-772-1 ) - Engagement with Africa
(ISBN 978-3-89645-768-4 ) - Issues in Bantu Tonology
(ISBN 978-3-89645-033-3 ) - Language Change under Multilingual Conditions
(ISBN 978-3-89645-724-0 ) - Perception of the Invisible
(ISBN 978-3-89645-603-8 ) - Proceedings of the 6th WOCAL World Congress of African Linguistics, Cologne, 17-21 August 2009
(ISBN 978-3-89645-199-6 ) - Research Mate in African Linguistics – Focus on Cameroon
(ISBN 978-3-89645-041-8 )
« back | Print version | [top] |